One who will fight for Qur'an's interpretation

Rate this item
(0 votes)

39- قوله صلی الله علیه وآله وسلم: (ان منکم من یقاتل علی تأویل القرآن، کما قاتلت علی تنزیله، فاستشرف لها القوم وفیهم أبوبکر و عمر، قال أبو بکر: أنا هو، قال لا، قال عمر: أنا هو، قال لا ولکن خاصف النعل یعنی علیا، قال أبو سعید الخدری: فأتیناه فبشرناه، فلم یرفع یرفع به رأسه کأنه قد کان سمعه من رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم.  ونحوه حدیث أبی أیوب الانصاری فی خلافة عمر، اذ قال:  (أمر رسول الله صلی الله علیه وإله وسلم، علی بن أبی طالب بقتال الناکثین والقاسطین والمارقین). وحدیث عمار بن یاسر، إذقال: (قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم: یا علی ستقاتلک الفئة الباغیة، وأنت علی الحق، فمن لم ینصرک یومئذ فلیس منی). وحدیث أبی ذر، إذ قال:  قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم، والذی نفسی بیده، ان فیکم رجلا یقاتل الناس من بعدی علی تأویل القرآن، کما قاتلت المشرکین علی تنزیله). وحدیث محمد بن عبیدالله بن أبی رافع، عن أبیه، عن جده أبی رافع، قال: (قال رسول الله: یا أبا رافع، سیکون بعدی قوم یقاتلون علیا، حق علی الله جهادهم، فمن لم یستطع جهادهم بیده فبلسانه فمن لم یستطع بلسانه فبقلبه... الحدیث). وحدیث الاخضر الانصاری،  قال: (قال رسول الله: أنا أقاتل علی تنزیل القرآن، وعلی یقاتل علی تأویله).

Consider his statement, peace be upon him and his progeny, "Among you is one who will fight for its (Qur'an's) interpretation just as I fought for its revelation." The audience was very excited. Among them were Abu Bakr and `Umer. Abu Bakr asked: "Am I the one?" and the Prophet's answer was negative. `Umer inquired: "Is it I?" and the Prophet (pbuh) answered: "No; but it is the one who is mending the shoes," meaning thereby `Ali; therefore, we visited `Ali to convey the good news to him, but he did not even raise his head, as if he had already heard it from the Messenger of Allah, peace be upon him and his progeny."Similar narrative is the hadith narrated by Abu Ayyub al-Ansari during `Umer's caliphate. According to al-Hakim, who relies on two references which he indicates on page 139 and the page that follows it, Vol. 3, of his Mustadrak, `Umer has said that the Messenger of Allah, peace be upon him and his progeny, ordered those who reneged from their faith, and who dissented, to be fought. Ibn `Asakir, as indicated in hadith 2588 on page 155, Vol. 6 of Kanz al-`Ummal, states that `Ammar ibn Yasir has said that the Messenger of Allah, peace be upon him and his progeny, has said, "O `Ali! The oppressive gang will fight you; but you are on the right track; whoever refrains from supporting you is not of me." Abu Tharr al-Ghifari, as al-Daylami is quoted at the close of page 155, Vol. 6, of Kanz al-`Ummal, has quoted the Messenger of Allah, peace be upon him and his progeny, saying: "I swear by the One in whose hands my life is placed that among you is a man who shall fight after me for the interpretation of the Qur'an just as I fought the polytheists for its revelation." Muhammad ibn `Ubaydullah ibn Abu Rafi`, as indicated by al-Tabrani in his Mujma` al-Kabir and indicated on page 155, Vol. 6, of Kanz al-`Ummal, has quoted his father and grandfather Abu Rafi` saying that the Messenger of Allah, peace be upon him and his progeny, has addressed him thus: "O Abu Rafi`! A group of people shall fight `Ali after me; Allah has made mandated that they should be fought. Whoever is unable to fight them with his hands, let him fight them with his tongue; if he still is unable to do so, then by his heart." Al-Akhdar al-Ansari has quoted the Messenger of Allah, peace be upon him and his progeny, saying: "I fight for the revelation of the Qur'an, while `Ali fights for its interpretation."

Read 586 times Last modified on Saturday, 02 May 2015 13:02

Leave a comment